小橘子的英语笔记

宝可梦小公子

首页 >> 小橘子的英语笔记 >> 小橘子的英语笔记最新章节(目录)
大家在看快穿:虫族女王她靠生崽躺赢 苟在根据地 快穿从魂穿六零开始 陪葬夜,我让战神王爷起死回生 君子勿动手 清穿好孕:一不小心活到九十九 双重生,四爷福晋不好惹 暴富囤货,举报大伯一家被爆宠 盗墓:倒斗从收小弟开始 盗墓:祖龙血脉的我,喊大威天龙 
小橘子的英语笔记 宝可梦小公子 - 小橘子的英语笔记全文阅读 - 小橘子的英语笔记txt下载 - 小橘子的英语笔记最新章节 - 好看的其他类型小说

品牌 纪梵希

上一章书 页下一章阅读记录

第97章 品牌 纪梵希

提到纪梵希,就不得不提奥黛丽·赫本。他们二人的完美组合,缔造了时装史上一段深入人心的佳话,也开启了时尚和影视、品牌与明星的跨界合作新时代。对于纪梵希,赫本是他的缪斯女神;而对于赫本,纪梵希所设计的高定服饰,不仅为她创造了流传至今的荧幕形象,也让她感受到真实的自我。

Givenchy and hepburn: the original brand Ambassador

by Vanessa Friedman

before there were“brand ambassadors”; before there was E!’s“Live From the Red carpet”; before“American Gigolo” and Armani; before there were Los Angeles offices and celebrity liaisons for every fashion brand; before there were influencers, there was hubert de Givenchy and Audrey hepburn.

the original designer and his actress muse, mr. Givenchy and ms. hepburn defined a relationship that has bee the gold standard of almost every brand. And though almost every obituary and headline since the news of mr. Givenchy’s death this week at age 91 has referenced the relationship as core to his career, its impact went far beyond what it meant for the individuals involved.

Arguably, on the model of their 40-year relationship, an entire fashion\/hollywood industrial plex has been built.

the question for me is whether either of them would necessarily recognize the connection, as deformed and industrialized as it has bee.

It’s worth reminding ourselves, in the age of what increasingly seems like celebrities-for-hire— when dresses worn by one designer to enter an award ceremony get changed to dresses worn by another designer for the after party and famous names profess undying devotion to a brand one season and then pop up in the ads of another brand the next— that once upon a time this was about two people who found in each other kindred spirits and worked together to craft two images: that of a woman and the man who dressed her.

And that once“muse,” when applied to fashion and artist, was interpreted in the classical Greek sense of the word, as opposed to as inspiration for hire, or for public pitching.

mr. Givenchy and ms. hepburn found each other before either was really famous— the designer had only recently opened his maison; her first major movie had yet to be released— and they stuck with each other through seven films, from 1954 to 1987.

he made not just the white dress she wore to win her best Actress oscar in 1954 (for“Roman holiday”) but her wedding dress (for her second marriage, to Andrea dotti).

And so many betwixt and beyond that, in 2016, the Gemeentemuseum in the hague had an entire retrospective devoted to his work for the actress, called“to Audrey with Love.”

In the show, ms. hepburn was quoted as saying of the relationship:“Givenchy’s clothes are the only ones I feel myself in. he is more than a designer, he is a creator of personality.”It’s as good a description of the role that clothes can play in building an image as any I have ever heard.

拓展:纪梵希品牌的标志分别代表古典(Genteel)、优雅(Grace)、愉悦(Gaiety)和纪梵希(GIVENchY),其标记是4个“G”字母的变形组和黑体字G4ENchY字样,这也是当初创立品牌时所赋予的精神。

生词好句

1.brand ambassador

品牌大师

拓展:

ambassador

UK \/?m?b?s?d?\/ US \/?m?b?s?d?r\/

n.大使

the chinese ambassador to Japan

中国驻日本大使

2.live

英[la?v]美[la?v]

n.直播

3.influencer

英[??nflu?ns?]美[??nflu?ns?r]

n.有影响力的人,网红,互联网上的意见领袖

4.obituary

英[??b?t?u?ri]美[o??b?t?ueri]

n.讣告

拓展:

the obituary records the whole life of the late scientist.

讣文记述了这位已故科学家的生平。

5.reference

英[?refr?ns]美[?refr?ns]

vt.涉及,提及

6.industrial plex

工业综合体系

7.deformed

英[d??f??md]美[d??f??md]

adj.变形的,畸形的

拓展:

a deformed toe

一个变形的脚指头

8.industrialized

英[?n?d?stri?la?zd]美[?n?d?stri?la?zd]

adj.工业化的

9.profess

英[pr??fes]美[pr??fes]

vt.宣称

拓展:

professing his innocence

宣称他自己的无辜

10.kindred

英[?k?ndr?d]美[?k?ndr?d]

adj.相似的,类似的

11.interpret

英[?n?t??pr?t]美[?n?t??rpr?t]

vt.解释

12.public pitching

公开推销

13.maison

英[meisn]美[meisn]

n.品牌(时尚用语)

14.betwixt and beyond

不仅如此

15.retrospective

英[?retr??spekt?v]美[?retr??spekt?v]

n.(艺术家)回顾展;adj.回顾的,回溯的

上一章目 录下一章存书签
站内强推春满香夏 三叶草 花都太子 福艳之都市后宫 田野花香 都市花缘梦 山村情事 穿越家丁之百香国 和竹马睡了以后 慢穿:在各个小世界里疯狂囤货 穿越大周 长生从炼丹宗师开始 情迷苗寨 少龙风流 绝色乡野 田野花香 都市花语 四合院:天坑局,带妹过上好日子 正气寻妇录 都市猎艳天师 
经典收藏都市女儿国 系统空间灵泉水:天灾末世养夫郎 抄家流放?都末世了赶紧囤货啊 诡秘:第五支柱 六零军婚嫁首长!易孕军嫂顶不住 盗墓:黑爷,打一架? 诡秘:我儿子是罗塞尔 七零知青我为中医扛大旗 末世天灾我携空间囤货忙 女尊:极寒天灾,自带空间宠夫郎 天灾来袭:我的空间啥也不缺 天灾,重生回到末世初始 我在聊斋左道长生 盗墓:倒斗从收小弟开始 手握空间,修仙如饮水 我在异界诛鬼魅 穿书之团宠小厨娘已躺平 田园之一等童养媳 快穿:她可是任务王 原神:作为魔神的我,横行提瓦特 
最近更新穿越六零,咸鱼要科研强国 快穿七情六欲都是我的养料 女皇武则天 猛鬼故事情怀篇 我在异界养猫 禁止离婚,盛总上瘾难戒 抄家流放,长姐北上烧京都! 快穿之女配她慈悲又核善 渣了财阀少爷后,被抓回强制亲哭 下山直播修炼,玄学大佬她通诡神 癫!女配作死后,男配靠撩人救赎 医妃携黑科技驾到,枪到敌倒 综影视:带着小哥一起闯世界 豪门千金不傻后,反派全家都变颠了 六零,留洋归来的大小姐样样精通 穿书之我当特助,逼疯总裁 千禧女孩穿越古代引爆新商机 因表的奇妙时光 玄学大佬靠直播算命在恋综爆红 人在超神:却独爱武道 
小橘子的英语笔记 宝可梦小公子 - 小橘子的英语笔记txt下载 - 小橘子的英语笔记最新章节 - 小橘子的英语笔记全文阅读 - 好看的其他类型小说