小橘子的英语笔记

宝可梦小公子

首页 >> 小橘子的英语笔记 >> 小橘子的英语笔记最新章节(目录)
大家在看快穿:虫族女王她靠生崽躺赢 九叔:简化金光咒,晒太阳就变强 修仙小卒,自带洞天! 无忧渡 喂!叫你做年代文炮灰没叫你虐渣 玖玖的穿越之旅 掀饭桌!小疯批夺回气运后不忍了 我的供货商遍布三千小世界 盗墓:超凡从入蛊开始 六零军婚嫁首长!易孕军嫂顶不住 
小橘子的英语笔记 宝可梦小公子 - 小橘子的英语笔记全文阅读 - 小橘子的英语笔记txt下载 - 小橘子的英语笔记最新章节 - 好看的其他类型小说

品牌 纪梵希

上一章书 页下一章阅读记录

第97章 品牌 纪梵希

提到纪梵希,就不得不提奥黛丽·赫本。他们二人的完美组合,缔造了时装史上一段深入人心的佳话,也开启了时尚和影视、品牌与明星的跨界合作新时代。对于纪梵希,赫本是他的缪斯女神;而对于赫本,纪梵希所设计的高定服饰,不仅为她创造了流传至今的荧幕形象,也让她感受到真实的自我。

Givenchy and hepburn: the original brand Ambassador

by Vanessa Friedman

before there were“brand ambassadors”; before there was E!’s“Live From the Red carpet”; before“American Gigolo” and Armani; before there were Los Angeles offices and celebrity liaisons for every fashion brand; before there were influencers, there was hubert de Givenchy and Audrey hepburn.

the original designer and his actress muse, mr. Givenchy and ms. hepburn defined a relationship that has bee the gold standard of almost every brand. And though almost every obituary and headline since the news of mr. Givenchy’s death this week at age 91 has referenced the relationship as core to his career, its impact went far beyond what it meant for the individuals involved.

Arguably, on the model of their 40-year relationship, an entire fashion\/hollywood industrial plex has been built.

the question for me is whether either of them would necessarily recognize the connection, as deformed and industrialized as it has bee.

It’s worth reminding ourselves, in the age of what increasingly seems like celebrities-for-hire— when dresses worn by one designer to enter an award ceremony get changed to dresses worn by another designer for the after party and famous names profess undying devotion to a brand one season and then pop up in the ads of another brand the next— that once upon a time this was about two people who found in each other kindred spirits and worked together to craft two images: that of a woman and the man who dressed her.

And that once“muse,” when applied to fashion and artist, was interpreted in the classical Greek sense of the word, as opposed to as inspiration for hire, or for public pitching.

mr. Givenchy and ms. hepburn found each other before either was really famous— the designer had only recently opened his maison; her first major movie had yet to be released— and they stuck with each other through seven films, from 1954 to 1987.

he made not just the white dress she wore to win her best Actress oscar in 1954 (for“Roman holiday”) but her wedding dress (for her second marriage, to Andrea dotti).

And so many betwixt and beyond that, in 2016, the Gemeentemuseum in the hague had an entire retrospective devoted to his work for the actress, called“to Audrey with Love.”

In the show, ms. hepburn was quoted as saying of the relationship:“Givenchy’s clothes are the only ones I feel myself in. he is more than a designer, he is a creator of personality.”It’s as good a description of the role that clothes can play in building an image as any I have ever heard.

拓展:纪梵希品牌的标志分别代表古典(Genteel)、优雅(Grace)、愉悦(Gaiety)和纪梵希(GIVENchY),其标记是4个“G”字母的变形组和黑体字G4ENchY字样,这也是当初创立品牌时所赋予的精神。

生词好句

1.brand ambassador

品牌大师

拓展:

ambassador

UK \/?m?b?s?d?\/ US \/?m?b?s?d?r\/

n.大使

the chinese ambassador to Japan

中国驻日本大使

2.live

英[la?v]美[la?v]

n.直播

3.influencer

英[??nflu?ns?]美[??nflu?ns?r]

n.有影响力的人,网红,互联网上的意见领袖

4.obituary

英[??b?t?u?ri]美[o??b?t?ueri]

n.讣告

拓展:

the obituary records the whole life of the late scientist.

讣文记述了这位已故科学家的生平。

5.reference

英[?refr?ns]美[?refr?ns]

vt.涉及,提及

6.industrial plex

工业综合体系

7.deformed

英[d??f??md]美[d??f??md]

adj.变形的,畸形的

拓展:

a deformed toe

一个变形的脚指头

8.industrialized

英[?n?d?stri?la?zd]美[?n?d?stri?la?zd]

adj.工业化的

9.profess

英[pr??fes]美[pr??fes]

vt.宣称

拓展:

professing his innocence

宣称他自己的无辜

10.kindred

英[?k?ndr?d]美[?k?ndr?d]

adj.相似的,类似的

11.interpret

英[?n?t??pr?t]美[?n?t??rpr?t]

vt.解释

12.public pitching

公开推销

13.maison

英[meisn]美[meisn]

n.品牌(时尚用语)

14.betwixt and beyond

不仅如此

15.retrospective

英[?retr??spekt?v]美[?retr??spekt?v]

n.(艺术家)回顾展;adj.回顾的,回溯的

上一章目 录下一章存书签
站内强推春满香夏 叶辰萧初然全部目录 一切从宠物模板开始 少年大宝 谁让他修仙的! 明星系列多肉小说 封神夺艳记 都市花缘梦 道诡异仙 我无限回档,洞悉所有底牌 穿越大周 四神集团1:首席总裁的逃妻 长生从炼丹宗师开始 乡村欲爱 绝色乡野 天域丹尊 都市艳遇指南 今世猛男陈六合 邻居糙汉太撩人,上瘾! 将错就错嫁高冷军官,我三胎了 
经典收藏都市女儿国 天灾末世,我带着空间重生了 我与洛天依的提瓦特幻想 重生大明之六世荣耀,老娘不要 六零年代,小脚娘的二婚生活 六零军婚嫁首长!易孕军嫂顶不住 盗墓:黑爷,打一架? 诡秘:我儿子是罗塞尔 诡秘:命运 慢穿:在各个小世界里疯狂囤货 诸天:从诡秘之主开始 引她放纵 天灾,重生回到末世初始 我在聊斋左道长生 盗墓:倒斗从收小弟开始 天禁传 生而为人,香烟敬神 梦幻西游:上神白锦瑟 神豪榜一大姐只想养老不玩男播 快穿:她可是任务王 
最近更新青铜秘藏 来自猎魔人世界的虚空开拓者 仙门逆世天尊 神洲梦 为白月光挖我肾?我换个男人宠 退婚后,成功召唤女帝 错误穿书,七零知青凡事多 穿成炮灰对照组,锤爆整个娱乐圈 穿书六零末,小寡妇有亿点点物资 我一小乞丐,有亿点大腿很正常吧 且饮青茶:点棋落子规则怪谈 快穿:恶女别凶,斯文渣男不好哄 穿越:渔女赶海养娃记 飞升回来后,我开的农庄爆火了 开局黑巫师传人,我继承家产 天赋随机我随天,他人崩溃我递烟 重生做毒医,傲娇王爷狠狠宠! 四合院:大灾之年,我先杀易中海 在奥特世界寻找本源 我的女鬼老师 
小橘子的英语笔记 宝可梦小公子 - 小橘子的英语笔记txt下载 - 小橘子的英语笔记最新章节 - 小橘子的英语笔记全文阅读 - 好看的其他类型小说